トップノウハウ音についてのQ&A集>CDスタビライザーとインシュレーターの相乗効果

CDスタビライザーとインシュレーターの相乗効果


戻る
メールにてのご質問はこちらからどうぞ。


 ----- Original Message -----
 From: <info@rosenkranz-jp.com>
 To: H・M
 Sent: Thursday, February 14, 2002 10:01 PM
 Subject: PB-JRUお買い上げのお礼


 H・M様

 試聴レポート有難うございます。
良い方向に行ったみたいで何よりです。全員の足並みが揃うと素晴らしく良くなりますので、また楽しみにひとつづつ仲間に入れてやってください。


---------------------------------
ローゼンクランツ
貝崎 静雄
〒733-0003
広島市西区三篠町2−17−7
tel&fax 082-230-3458
info@rosenkranz-jp.com
---------------------------------



 ----- Original Message -----
 From: H・M
 To: <info@rosenkranz-jp.com>
 Sent: Thursday, February 14, 2002 1:50 PM
 Subject: Re: PB-JRUお買い上げのお礼


 TO ローゼンクランツ 貝崎 様

 遅くなりまして申しわけございません試聴品の感想をお送りします

 セッティング状況は

  • トランスポートに前2点、後ろ1点(御社が推奨している前1点は下部に出っ張りがある為出来ませんでした)
  • DAC前1点、後2点
  • プリメイン メーカー純正のまま

 最初にフレンドタイプを試してみました。

 BABYタイプの時と比べると解像度がアップし、ベースの音が聞き取り易くなりました。言葉で表現するのは難しいのですが、芯が通ったと言うか音にまとまりが出た感じです。ぶれていた音がビッシと締まるような気持ちの良い音になりました。

 整振合金のインシュレーターを使用して、ベースの弦を弾く音が死んでしまったり、水晶を使用して全体的に音がぶれてしまったり、あまりよいインシュレーターに今まで巡り会えなかったのですがフレンドタイプは全くそのような欠点が無く今まで使ったインシュレータの中で一番でした。 しかし、すぐ二番になりましたが・・・・・

 今度は、ジュニアタイプを試してみました。

 結論から言うとすばらしいの一言ですフレンドタイプの改善点に加えて、比較的高音の楽器(ハイハット、スネア、シンバル)の「伸び」が良くなりました。音を言葉で表現するのは、すごく不得意なのですが、「高い周波数まで出ているのに、キンキンした耳障りな感じがしない」と言った感じでお分かりになるでしょうか?ベースやバスドラの、余韻(響き?残響音?すいません、表現が下手でうまい言葉が見つかりません)もパワーがさらに入ったような感じです。

 次に、試聴の感想とは異なりますが御社の御対応について感想も述べさせて頂きたいと思います。

 最初、スタビライザーのみ購入の予定でしたが、「自宅試聴可能」との見出しを見つけ、購入予定の無いインシュレーターも試聴希望を致しました。もし、「自宅試聴」が目に入らなければ私は二重の損をしていたと思うのです。それというのは、スタビライザーをいきなり購入した場合本当のスタビライザーの性能を把握できずに、もしかすると使用しなくなってしまったかもしれないからです。(スタビライザーだけですと解像度がちょっといまいちでした)

 また、御社のインシュレータの良さを気付かずに終わってしまっただろうと思われるからです。御社のインシュレーターとスタビライザーを一緒に使用すると二重三重の相乗効果が現れると思います。この点が分かったのは「自宅試聴」あってこそです。

 オーディオアクセサリーとは自分のシステムに合うかどうかは買って試してみないと分かりにくく、また、効果がない場合はその代金分を損した気分になってしまいます。実際ある程度効果があったとしても、買うときに不安があるのは避けられません。その点、御社のシステムはすばらしく、気持ちよく買い物が出来ましたお礼を申し上げます

 また、未だプリメインアンプ、スピーカーのインシュレーターがありません懐の余裕が出来次第、改めて発注をしたいと思いますのでそのときは、よろしくお願いいたします。

 以上です

 H・M



 ----- Original Message -----
 From: <info@rosenkranz-jp.com>
 To: H・M
 Sent: Wednesday, February 13, 2002 10:19 PM
 Subject: PB-JRUお買い上げのお礼


 H・M様

 PB-JRUのお求めありがとうございます。いい音になったことと存じます。今後とも御ひいきにお願い致します。


---------------------------------
ローゼンクランツ
貝崎 静雄
〒733-0003
広島市西区三篠町2−17−7
tel&fax 082-230-3458
info@rosenkranz-jp.com
---------------------------------



 ----- Original Message -----
 From: H・M
 To: <info@rosenkranz-jp.com>
 Sent: Wednesday, February 13, 2002 10:20 AM
 Subject: Re: 商品発送のご案内


 TO ローゼンクランツ 貝崎 様

 ご連絡が遅くなり申しわけございません

 試聴品としてお借りしていたインシュレーターですがPB-JRUを6ヶ購入したいと考えております。本日、代金の振り込みを致しますので御確認をお願いします金額が不足の場合は至急ご連絡下さい

 また、PB-FRIEND4は本日返送を致しますのでよろしくお願いします。

 本来であれば試聴の感想を書くべきだと思いますが、最近立て込んでおりますので、後日改めて、感想をお送りします。

 H・M



 ----- Original Message -----
 From: H・M
 To: <info@rosenkranz-jp.com>
 Sent: Thursday, February 07, 2002 9:08 AM
 Subject: Re: 商品発送のご案内


 TO ローゼンクランツ 貝崎 様

 昨日、注文品及び貸出品を受け取りました

 本日より、試聴をしたいと思っております

 H・M



 ----- Original Message -----
 From: <info@rosenkranz-jp.com>
 To: H・M
 Sent: Saturday, February 02, 2002 6:40 PM
 Subject: 商品発送のご案内


 H・M様

 試聴品の準備が予定どおりいかずお待たせしております。明日日曜日にこちらを発送いたしますのでそちらに着くのは5日の火曜日になると思います。それと貸し出し品の内容についてですが、全てに試聴品が揃いませんので急きょ新品を織り交ぜてお送りいたします。

STB-1 (ご注文分)
PB-FRIEND4 X4 (試聴品)
PB-FRIEND4 X3 (新品)
PB-JRU X6 (新品)

 お気に召されてお求め頂く場合はそのままお願いしたく存じます。試聴品の場合にはもちろん新しい物と交換いたします。それではよろしくお願いいたします。

 荷物のお問い合わせ番号を書いておきます。
 xxxxxxxxxxx
 http://www.sagawa-exp.co.jp/


---------------------------------
ローゼンクランツ
貝崎 静雄
〒733-0003
広島市西区三篠町2−17−7
tel&fax 082-230-3458
info@rosenkranz-jp.com
---------------------------------



 ----- Original Message -----
 From: <info@rosenkranz-jp.com>
 To: H・M
 Sent: Monday, January 28, 2002 6:14 PM
 Subject: ご入金有難うございました


 H・M様

 早速ご入金くださいまして有難うございました。

 ご注文いただきましたSTB-1につきましては2〜3日内に次の貸し出し商品といっしょにお送りいたしますので少しお待ちください。今回お送りいたしますSTB-1は試聴機より更に倍くらい音が良くなっていますので楽しみにしていてください。


---------------------------------
ローゼンクランツ
貝崎 静雄
〒733-0003
広島市西区三篠町2−17−7
tel&fax 082-230-3458
info@rosenkranz-jp.com
---------------------------------



 ----- Original Message -----
 From: H・M
 To: <info@rosenkranz-jp.com>
 Sent: Saturday, January 26, 2002 6:33 PM
 Subject: インシュレーターの再貸出ありがとうございます


 TO ローゼンクランツ 貝崎 様

 再度のインシュレーターの貸出を受けて下さいましてありがとうございます。ねじは4mmでお願いします。度々送付先を変更して申し訳ないのですが、今回は自宅に送付をお願いします。
今週の土日は急な仕事が入った為、出勤となり来週は振替休暇の為、出社が不規則になるのです。

 さらに、これに関連しお詫びしなければならないことがあります。先日にお借りした品を土曜日に返送する旨の御報告を致しましたが、これにより月曜日返送となってしまいました。申しわけございません。

 また、スタビライザーの代金は、本日銀行振り込みの手続を致しました。月曜日の朝には御社口座に振り込まれていると思いますので御確認下さい。

 H・M



 ----- Original Message -----
 From: <info@rosenkranz-jp.com>
 To: H・M
 Sent: Thursday, January 24, 2002 10:28 PM
 Subject: 試聴のご感想ありがとうございます


 H・M様

 STB-1にはいきなりハートをガッチリ掴まれたみたいですね。事前にTL-2XMKUにお使いになることを知っていればBABYについてアドバイスできたのですが、しかし物事はいい方にとるようにして、またより丁寧な追い込みができるということですからかえっていい結果になると思いますよ。

 STB-1の一番良い所はこのたび感じていただいたようにベルト方式の苦手な所(アタック音の弱さ)を改善してくれる所にあります。それともう一つ肩を並べていいところは低域の明瞭感が出てくることです。この度では出なかったみたいですが次回JRUとFRIENDの試聴では驚くことになるのでは?

 ご面倒でしょうが、ネジのサイズが3ミリか4ミリかお知らせください。ご希望のようにもう一度上記2機種のインシュレーターを試聴用としてお送りいたします。

 それとSTB-1のお求め有難うございます。代金は下記講座のほうへお振込みいただければ結構です。また現金書留でもO.Kです。クレジットによる分割払いもあります。

 取引銀行
 東京三菱銀行
 広島支店
 普通口座 1178633
 カイザーサウンド有限会社


---------------------------------
ローゼンクランツ
貝崎 静雄
〒733-0003
広島市西区三篠町2−17−7
tel&fax 082-230-3458
info@rosenkranz-jp.com
---------------------------------



 ----- Original Message -----
 From: H・M
 To: <info@rosenkranz-jp.com>
 Sent: Thursday, January 24, 2002 7:38 PM
 Subject: 貸出ありがとうございました


 TO ローゼンクランツ 貝崎 様

 商品の貸出どうもありがとうございました。
使用の感想と質問(お願い)を書かせていただきます。
まず、最初の私のシステムを紹介します

CDトランスポート CEC TL−2X Mk2
DAC CEC DX−71
プリメインAMP アキュフェーズ E210
SP ALR (型番不明)

 少し前までは、ふんわりとした感じの音が気に入っていた為自分のシステムに満足していましたが、最近何か物足りなくなっておりました。そんな折り、オーディオアクセサリー誌で御社の広告を拝見し、興味を持った次第です。

 まず、一番最初にスタビライザーを試しました。音が出た瞬間に、バスドラムの音圧とアタック感の強さに驚きを感じました。しかしながら、低音の解像度の変化はあまり感じ取れません。バスドラの音量が上がった分ベースが埋もれてしまっている感じです。

 そこで、DACの足を外しBABYを前1後2の三点支持で挿入しました(最初に4点支持を試したのですが、ガタが出てしまったのでやめました)さらにバスドラの感じは良くなり、ベースも張り出してきましたが、スタビライザーを変更した時程の効果は感じませんでした。2−3年前にインシュレータに結構なお金を使い、いろいろ試したのですが、思ったような効果が出ず、あまりインシュレーターに期待はしていなかったので、やっぱり、こんなものかな?(すいません)という感じでした。

 今度は同じ支持方法で、BABYエコを試しました。今度は、全体的に、解像度があがり、バスドラのアタック感、ベースの弦の響き(余韻?)がすばらしい物となりました。この状態でも、かなり私の希望する方向に音が変わってきており、大変満足でした。さらに、BABYが余っているのでトランスポートに使用を考え、足を外してセッティングしようとしたところ、思いも寄らぬ事が起きてしまいましたトランスポートの下部に1cmほどの出っ張りがあり直接BABYをおけないのです。!!

 仕方なく、再度足を取り付け、足の下にBABYを置いてみました。結果は、先ほどよりアタック感が強くなり迫力のある音になりましたが、ベースの状態は変化なしか、やや後退といった感じでした。BABYエコを使用した方が、私の望む方向になるようです。

 というわけで、お貸し頂いたスタビライザーとBABYエコは十分過ぎるほど魅力あるものでした。

 スタビライザーに関しては購入を決断いたしました。しかしながら、インシュレーターに関しては迷っています。なぜならトランスポートに使用する場合、BABYシリーズでは高さが足りないと言うことです。御社の製品群を見ると、候補はフレンドだと思われますが、「歯と歯ぐきの理論」のジュニアIIと¥2000しか価格差が無いことを考えると、いささか悩みます。御社のHPを見るとジュニアIIとBABYシリーズは混在しない方がよい、と記述されています。と言うことは、トランスポートにもし、ジュニアIIを選んだ場合、DACにもジュニアII(もしくはそれ以上の物)を使用する事になります。

 ここで質問と言うか、お願いなのですが、改めてジュニアII 6ヶと フレンド 6ヶを貸していただく事は可能でしょうか?また、スタビライザー(STB−1)の発注方法、及び支払方法についてもご説明の程よろしくお願いいたします。

 尚、お借りした品々は土曜日に返送致します。

 H・M



 ----- Original Message -----
 From: H・M
 To: "rosenkranz" <rosenkranz@mx4.tiki.ne.jp>
 Sent: Monday, January 21, 2002 4:07 PM
 Subject: Re: 貸し出し商品発送のご案内


 TO ローゼンクランツ 貝崎 様

 わざわざのご連絡ありがとうございます。ですが、無事本日(月曜日)到着致しました。早速、本日より試聴させていただくつもりです。

 お忙しい中、ご送付のご手配ありがとうございました

 H・M



 ----- Original Message -----
 From: <info@rosenkranz-jp.com>
 To: H・M
 Sent: Sunday, January 20, 2002 15:32 PM
 Subject: Re: 貸し出し希望


 H・M様

 月曜日にお届けできるようにとの事でしたが、土曜日に来店客が多くそうこうしている内に商品の発送が出来ませんでした。

 申しわけありませんが火曜日になりますので悪しからずご了承くださいませ。


---------------------------------
ローゼンクランツ
貝崎 静雄
〒733-0003
広島市西区三篠町2−17−7
tel&fax 082-230-3458
info@rosenkranz-jp.com
---------------------------------



 ----- Original Message -----
 From: <info@rosenkranz-jp.com>
 To: H・M
 Sent: Thursday, January 17, 2002 10:51 AM
 Subject: Re: 貸し出し希望


 H・M様

 試聴のお申し込み有難うございます。
ご希望の商品を勤務先の方へ21日(月)着でお送りいたします。

 なお着払いですのでよろしくお願いいたします。


---------------------------------
ローゼンクランツ
貝崎 静雄
〒733-0003
広島市西区三篠町2−17−7
tel&fax 082-230-3458
info@rosenkranz-jp.com
---------------------------------



 ----- Original Message -----
 From: H・M
 To: <info@rosenkranz-jp.com>
 Sent: Wednesday, January 16, 2002 1:05 PM
 Subject: 貸し出し希望


 TO ローゼンクランツ 御中

 御社製品の貸出をお願いいたします

 住所等は自宅を記載しておりますが、送付先は会社(最下段の署名欄を参照ください)宛にお願いします。


●貸出希望商品
 ・STB−1
 ・PB−BABY(4ヶ)
 ・PB−BABY/エコ(4ヶ)

 H・M


CDスタビライザーとインシュレーターの相乗効果
メールにてのご質問はこちらからどうぞ。